Nếu như những ánh sao băng có tạt ngang bầu trời và để lại chút dấu thời gian...
Nguyễn Hồng Nhung
(28/9/1953)
Nhà văn, Nhà thơ, Dịch giả
Giải thưởng văn hóa Phan Chu Trinh 2017
bộ môn Dịch thuật
"Emprunt Empreinte" (tựa tiếng Pháp) là một "sân chơi" rất riêng của Phan Nguyên từ khá lâu với giới văn nghệ sĩ, thân hữu gần xa, trong và ngoài nước, không phân biệt tuổi tác, sắc tộc, tôn giáo, chính kiến gì cả, miễn là họ đã có những tác phẩm hay, đẹp để lại cho đời và cho thế hệ mai sau, miễn là họ đã đóng góp cái phần tinh túy nhất của con người, của chính mình cho văn học nghệ thuật Việt Nam hay thế giới nói chung.
"E.E" (tựa viết tắt) là một bộ sưu tập với phương pháp in ấn đặc biệt bằng cà phê hòa tan trên giấy Canson "C" à grain 24cm x 32cm, qua những buổi gặp gỡ vô tình hay cố ý với bạn bè bằng hữu, "tây và ta", ở bất cứ nơi nào.
Không có mục đích săn lùng những tác giả tên tuổi, tiếng tăm hay tù tội gì hết!
Nếu có, cũng chỉ là tình cờ duyên nợ của một kiếp người mà thôi.
"Mượn Dấu Thời Gian" (tựa tiếng Việt) là bộ sưu tập những dấu vân tay như một "di vật"của từng tác giả, một "chứng tích" của thủ bút, một "chứng từ" của thời gian.
Và nếu như những ánh sao băng có tạt ngang bầu trời mà để lại chút dấu thời gian, thì Nguyên này là người nhặt nhạnh những mẩu thời gian rơi rớt ấy.
Để làm gì ?
Để gió cuốn đi ... để gió cuốn đi ...
Phan Nguyên
Sài Gòn tháng 05/2011
Hồng Nhung từ nhỏ sống ở Hà Nội cùng cha mẹ, có 5 anh chị em, học lớp chuyên Văn của Sở Giáo dục Hà Nội, tốt nghiệp lớp 10 tại trường Lý Thường Kiệt B-Hà nội.
ReplyDeleteSau đó đi du học tại Hungary từ 1972-1978, tốt nghiệp khoa Văn học và Ngôn ngữ Hungary tại trường Đại học Tổng Hợp Budapest ELTE- Hungary.
Từ năm 1979-1989: là cán bộ nghiên cứu tại Viện Xã Hội học thuộc Ủy ban KHXHVN
Từ 1990 đến nay: định cư tại Hungary. Hiện đang dạy tiếng Việt tại Viện Đông Nam Á của trường Đại học Tổng hợp Budapest ELTE – Hungary.