Showing posts with label Kovács Kati. Show all posts
Showing posts with label Kovács Kati. Show all posts

Sunday, July 20, 2014

Nosztalgiazenék: Szívkirály

     Cùng với "Mindennap egy Magyar Idézet" của Ngô Việt, tôi muốn bắt đầu tuần lễ với một bài hát của Kovács Kati. Hy vọng là các bạn của tôi vẫn còn nhớ và yêu thích như chúng ta đã từng... Tôi muốn dành tặng bài này cho anh Lê Minh (Debrecen,VIDI69) và những bạn từng có nhiều bạn gái Hungary ái mộ (theo như ruồi).

                                                                                       Szeretettel barátaimnak   
Nghe bài hát ở đây

Dalszöveg
Te úgy érzed, hogy ellent állni Néked nem lehet
Elég egy szó - elég egy csók - elég egy odavetett üres bók
Te úgy érzed, hogy szívkirály vagy, s minden nő Tiéd
És kényed-kedved mindnél többet ér
A sírás nem segít, unom már
Hiába minden, ha meguntál!

Hűtlen voltál, hűtlen maradtál
Én voltam csupán - hűséges sok hűtlenség után
Mondd merre jársz - tán másra vársz?
Hűtlen párom, jó volna tudni gondolsz-e még énrám?
Oly boldog lennék mint senki tán
Légy kicsit jó, kicsit hű újra hozzám
Szeretlek még, akárcsak rég
Karodban felejteni szeretnék

A zúgó téli szélben meghal minden szál virág
Akár a szél - olyan vagy épp - szívedben örökös a hideg tél
Te könnyen játszol más szívével Téged nem zavar
Ha fájdalmában csendben megszakad
Szerelmed nagy veszélyt jelent rám
De mégis boldogan vállalnám!

Hűtlen voltál, hűtlen maradtál
Én voltam csupán - hűséges sok hűtlenség után
Mondd merre jársz - tán másra vársz?
Hűtlen párom, jó volna tudni gondolsz-e még énrám?
Oly boldog lennék mint senki tán
Légy kicsit jó, kicsit hű újra hozzám
Szeretlek még, akárcsak rég
Karodban felejteni szeretnék
Szeretlek még, jobban mint rég!

Saturday, June 14, 2014

Mit remélsz

   "Mindennap egy Magyar idézet" của Ngô Việt hôm nay làm tôi nghĩ đến bài hát của Kovács Kati. Các bạn hãy nghe cùng với cảm xúc từ "idézet" này nhé!  
                                               Sok szeretettel barátaimnak
Nghe bài hát ở đây

Dalszöveg
1. Fénytől távol túl a város szélén,
egy eldugott kis tarka völgy ölén,
oly csendben éltem, álmodoztam sok-sok éjszakán,
s most útrakelek álmain után.

R. Mit remélsz, mit remélsz, mit remélsz?
Mondd az életedtől mégis mit remélsz?
Talán mindent, talán semmit, de ha győz a józan ész,
többre mész, és nem lesz oly nehéz.

2. Jóbarátok régen messze járnak,
én itt maradtam szinte egymagam.
Most fájó szívvel búcsúzom és könnyezem talán,
de mégis megyek álmaim után.
R.

3. Csak egyvalaki sír majd biztos értem
az én mamám, ki nem felejt sosem.
De visszajövök, s elviszem egy nyári délután,
s együtt megyünk álmaink után

R. (2x)

Mit remélsz?


Wednesday, May 28, 2014

Jaj de hideg van

   Trong số NEI-slágerek thì đây cũng là 1 bài mà tôi thích trong chương trình gồm những bài hát Hungari/Nosztalgiazenék từ 'NEI-klub' của anh Quang Việt (1972-1973). Bài này Kovács Kati cover từ bài gốc của Ý (Kislemez 1969).
                                                 Szeretettel Barátaimnak
Nghe bài hát ở đây
Dalszöveg
Napfény télen későn ébred,
Korán le is száll
Nagyon hideg van!
Jaj, de hideg van!
Az éjjel és a holdfény,
mint egy fagyos páncél borul rám
Nagyon hideg van!
Jaj, de hideg van!
Néhány jó szó sokat tenne,
Bár a párom velem lenne,
Végre újra boldog lehetnék!

Refrén:
Mit ér a nagy szerelem,
Ha nem vagy itt sohasem,
és én csak álmot szőve
várok mindig rád.
Színpompás rózsalevél,
letörve nem sokat ér,
Így élek én is Tőled távol
nem is látsz,
mit ér a nagy szerelem,
ha máshol jársz!

Az elfáradt kis pillangó is
gyorsan tovább száll
Nagyon hideg van!
Jaj, de hideg van!
Nyíló rózsák, színes szegfűk helyett
kéklő havat látsz
Nagyon hideg van!
Jaj, de hideg van!
Tűző nyári napfényt várok,
És a télben árván állok,
Oly jó lenne egy kis melegség!

refrén

Tuesday, May 6, 2014

Mammy Blue

Thêm một bài NEI (Nemzetkozi Elokészíto Intézet) Sláger. Bây giờ mình mới biết là Kovács Kati ca bài này. Giọng cô này đúng là trời sinh có một không hai.
Énekel: Kovács Kati


Nghe bài hát ở đây

Lời Hung

Ó Mammy, ó mammy mammy blue, ó mammy blue

Én búcsú nélkül mentem el, (Ó Mammy)
a szemeimben könnyekkel, (Ó Mammy)
te át sem öleltél engem, Anyám, (Ó Mammy, blue)
mert rossz voltam hozzád.

Most bánat ül az arcomon, (Ó Mammy)
mert elhagytam az otthonom, (Ó Mammy)
oly messze van kit szerettem, Anyám, (Ó Mammy, blue)
óoo drága Anyám.

refr.: 4x
Ó Mammy, ó mammy mammy blue, ó mammy blue

De egyszer visszatérek én, (Ó Mammy)
hisz ezért éltet száz remény, (Ó Mammy)
hogy viszont látlak téged még, ó Anyám, (Ó Mammy, blue)
úgy szállnék hozzád.

Hol vagy szomorú Anyám, (Ó Mammy)
ki mind hiába vársz reám, (Ó Mammy)
hogy bocsánatot kérhetnék, ó Mammy, (Ó Mammy, blue)
ó Mammy, Mammy, Mammy.

refr.: 8x
Ó Mammy, ó mammy mammy blue, ó mammy blue...

So sánh với ba giọng hát sừng sỏ là Demis Roussos



Nghe bài hát ở đây

 Julio Iglesias


Nghe hát ở đây

và Celine Dione (hát tiếng Pháp)


Nghe hát ở đây

Lời tiếng Anh
(Oh mammy 
Oh mammy - mammy - blue 
Oh mammy - Blue) 

I may be your forgotten son 
Who wandered off at twenty one 
It's sad to find myself at home 
And you, you are not around 

If I could only hold your hand 
And say I'm sorry yes I am 
I'm sure you really understand 
Oh Ma, where are you now. 

(Oh mammy 
Oh mammy - mammy - blue 
Oh mammy - Blue) 

(Oh mammy) 
Oh mammy 
(Oh mammy - mammy - blue 
Oh mammy - Blue) 
Oh mammy mammy mammy 
(Oh mammy) 
Oh mammy 
(Oh mammy - mammy - blue 
Oh mammy - Blue) 
I need you mammy, mammy 
(Oh mammy) 
Oh mammy 
(Oh mammy - mammy - blue 
Oh mammy - Blue) 

The house we shared upon the hill 
Seems lifeless but it's standing still 
And memories of my childhood fill 
My mind 
Oh mammy mammy mammy. 

I've been through all the walks of life 
Seen tired days and lonely nights 
And now without you by my side 
I'm lost 
How will I survive. 

(Oh mammy 
Oh mammy - mammy - blue 
Oh mammy - Blue) 

(Oh mammy 
Oh mammy - mammy - blue 
Oh mammy - Blue) 

(Oh mammy) 
Oh mammy 
(Oh mammy - mammy - blue 
Oh mammy - Blue) 
Oh mammy mammy mammy 
(Oh mammy) 
Oh mammy 
(Oh mammy - mammy - blue 
Oh mammy - Blue) 
I need you mammy, mammy 
(Oh mammy) 
Oh mammy, You never miss the water 'til the well run dry 
(Oh mamy) 
Oh mammy, I guess I'll always be your grownup child 
(Oh mamy) 
Oh mammy, I need your shoulder to pray if I ever cry 
(Oh mamy) 
Oh mammy, I need your warm embrase and your comfort and smile 
(Oh mamy) 
Oh mammy, If only you could see or hear my voice cry 
(Oh mammy) 
Oh mammy 
(Oh mammy - mammy - blue 
Oh mammy - Blue)

Sunday, May 4, 2014

Indián nyár

Énekel: Kovács Kati,


Szövegírók:Bradányi Iván
Zeneszerzők:Pasquale Losito
Nghe bài hát ở đây

Tudod, még sohasem voltam olyan boldog, 
mint akkor, azon a reggelen,
Sétáltunk a folyóparton, és a hullámokat néztük.
Ősz volt; de azért még sütött a nap. 
A fákon piros és sárga levelek remegtek.
Az angolok ezt úgy hívják: Indián nyár.
De nekünk csak ősz volt, egyszerűen csak ősz.
Fehér ingeden megcsillant a fény, 
És én emlékszem - pontosan emlékszem, hogy mit mondtam neked.
Egy év telt el azóta, egy század, egy örökkévalóság.

Elmegyünk, egy szép nap innen elmegyünk,
S velünk jön a szerelem, engedd, hogy így legyen.
Életünk, megszépíti egy fénysugár,
elkísér az indián nyár.

Saturday, May 3, 2014

Találkozás egy régi szerelemmel


Khi nghe bài này tôi luôn luôn nghĩ về một chiều chủ nhật, nắng vàng rực bên khung cửa kính. Ngoài kia trời xanh trong, mây trắng bay từng tảng. Nhớ về một ngày xưa đã qua đi không bao giờ trở lại. Nhớ về khuôn viên ấm cúng của Đại học Debrecen, nhớ vườn Botanikus đẹp tuyệt vời, nhớ cảm giác rạo rực tháng năm với uất kim hương đỏ vàng rực rỡ. Nhớ hương vị nồng nàn mùa hạ trong quán bia với mùi halászlé quyến rũ. Nhớ  tiếng rì rào của lá cây nyárs và nụ hôn đầu đời.

Đây là bài ca hay nhất của Kovács Kati, phát huy được hết chất giọng vàng Hungari. Chỉ có Kovács Kati mới hát được bài này hay và sâu như vậy.

Énekel: Kovács Kati
Szövegírók:Szenes Iván
Zeneszerzők:Gábor S. Pál

Nghe nhạc ở đây
Találkozás egy régi szerelemmel,
Nem tudni mért, de mindig megható…
Idővel mindent másképp lát az ember,
De az, hogy szép volt, nem vitatható.

Hiába nézem ellenséges szemmel
A változást, mi rajta látható.
Az ember áll és megszólalni nem mer,
Van szerelem, mely nem gyógyítható.

Jöjj, néhány órás napsütés,
Még kell, hogy egyszer együtt járjunk!
Még vár a nagy beszélgetés,
Tán kiderül az, mi volt a hiba minálunk.

Jöjj, néhány órás napsütés,
Sok régi témát megtalálunk.
S a búcsú újra oly nehéz,
Mint ahányszor idáig váltunk.

Találkozás egy régi szerelemmel,
Rossz randevú,
De megbocsájtható.
Egy torz mosollyal búcsút int az ember,
Miközben érzi, sírni volna jó.

A legszebb tévedés

Énekel:  Kovács Kati
Szövegíró: Huszár Erika
Zeneszerző: Koncz Tibor 


Nghe nhạc ở đây

Nehéz volt, míg vártalak, 
mégis eljöttél, 
S nem volt nálam boldogabb, 
amíg szerettél. 

Hosszú volt a búcsúzás, 
sokszor elmentél, 
Visszajöttél néhanap, 
majd végleg feledtél.

Instr. interl.

Hosszú volt a bánatom
és a szenvedés,
de te voltál az életben 
a legszebb tévedés.