Bùi Thúc Yên (Vár.vidi72): Thật kỳ diệu,lá thư tôi gửi bạn từ năm 1980mà bạn nhận được rồi bạn chụp lại và gửi cho tôi mấy hôm nay,rất cảm động mọi ng ạ. Lá thư gồm 4 trang. Xin post trang đầu để nhớ lại những ngày xưa ở mgyarország thân thiện,mến khách.
Thuyen Dao
ReplyDeleteMột kỷ niệm đẹp Yên ơi. Thật tuyệt.
Bui Thuc Yen
DeleteThuyen Dao , mình kết với bạn này từ 1976,đến nay vẫn liên lạc với nhau qua email hoặc facebook đó .
Truong Van Hai
ReplyDeleteJó szívű üdvözletemmelkuldom neked a kedves barátságot.
Remelem együtt lehetek hamarosan !
Bui Thuc Yen
DeleteTruong Van Hai ,em cũng remélem nagyon .
Có lẽ, sử dụng tiếng Hung, với nhiều người trong chúng ta, dễ dàng hơn khi sử dụng tiếng Việt vì đơn giản hơn, rõ ràng/cụ thể hơn và ngắn gọn hơn nhiều.
ReplyDeleteDù tiếng Việt cũng có ưu thế về âm sắc hay những từ tượng thanh, tượng hình, từ láy... v.v.
Nhưng, dù sao, so với tiếng Hung, hay với những ngôn ngữ lớn khác, càng hiểu biết, càng thấy tiếng Việt nghèo nàn lắm.
Nhất là lúc này!
Có lẽ là từ con người, từ văn hoá, từ nhu cầu trong cuộc sống quá bó hẹp và tù túng chăng?
Hay vì cái gì khác?
Bui Thuc Yen
DeleteNguyễn Cao Bình, mình thấy tiếng Hung tuy khó nhưng cũng khá thú vị,dễ biểu thị những điều mình muốn một cách rõ ràng, nhất là về các quan hệ con ng với con ng.
Bui Thuc Yen, với ai lao vào học tiếng Hung như 1 ngoại ngữ đầu tiên thì khó nhằn lắm, vì hóc búa hơn nhiều thứ tiếng khác.
DeleteChỉ cần thông thạo sau 1 năm ở Hung, nhiều lúc đã thấy xài tiếng Hung thoải mái hơn tiếng Việt.
Lúc đầu, mới nhìn bức thư này, mình thấy cả chữ viết và ngôn ngữ như 1 người Hung vậy.
Sau mới biết là của Yên.
Bui Thuc Yen
DeleteNguyễn Cao Bình, đúng vậy.köszi bạn đã quá khen.
Bui Thuc Yen, ko quá đâu!
DeleteNgay bạn bè với nhau, hồi ở bên Hung cũng viết cho nhau bằng tiếng Hung.
Valéria Halász
ReplyDeleteDe szép!! Ezt Te írtad Jenci egy évfolyamtársad esküvőjére?
Bui Thuc Yen
DeleteValéria Halász ,igen Vali, haveromnak, Kruppa Lacinak. Egyũtt laktunk egymás szobája melett a vári kolégiumban.