Kiadó ház
------------
Egy fickó egy kertes házban lakik, de a kertje végében van egy kis ház,
amit szeretne kiadni. Készít egy táblát "A HÁTSÓ RÉSZ KIADÓ"
szöveggel, bekeni ragasztóval, és a széken hagyja száradni.
Véletlenül ráül a felesége, aztán elindul a közértbe. Egy pasi
odaszól:
- Bocsánat, kisasszony, de kiadó még a hátsó rész?
- Igen.
- De én az ... khmm... első részt jobban szeretném!
- Azt sajnos nem lehet, ott a férjem dolgozik.
------------
Egy fickó egy kertes házban lakik, de a kertje végében van egy kis ház,
amit szeretne kiadni. Készít egy táblát "A HÁTSÓ RÉSZ KIADÓ"
szöveggel, bekeni ragasztóval, és a széken hagyja száradni.
Véletlenül ráül a felesége, aztán elindul a közértbe. Egy pasi
odaszól:
- Bocsánat, kisasszony, de kiadó még a hátsó rész?
- Igen.
- De én az ... khmm... első részt jobban szeretném!
- Azt sajnos nem lehet, ott a férjem dolgozik.
Nhà cho thuê
------------
Một anh chàng sống trong một ngôi nhà vườn nhưng ở cuối vườn có mọt ngôi nhà nhỏ mà anh ta đang muốn cho thuê. Anh ta làm một cái bảng vơi dòng chữ “PHẦN SAU CHO THUÊ”, bôi keo và để trên ghế cho khô.
Cô vợ không may ngồi lên ghế và sau đó đi đến cửa hàng ABC. Một gã hỏi chị ta:
- Xin lỗi quý cô, phần sau có còn cho thuê không?
- Có.
- Nhưng tôi ... hừm... thích phần trước hơn!
- Phần đó không được đâu, chồng tôi làm việc ở đó.
------------
Một anh chàng sống trong một ngôi nhà vườn nhưng ở cuối vườn có mọt ngôi nhà nhỏ mà anh ta đang muốn cho thuê. Anh ta làm một cái bảng vơi dòng chữ “PHẦN SAU CHO THUÊ”, bôi keo và để trên ghế cho khô.
Cô vợ không may ngồi lên ghế và sau đó đi đến cửa hàng ABC. Một gã hỏi chị ta:
- Xin lỗi quý cô, phần sau có còn cho thuê không?
- Có.
- Nhưng tôi ... hừm... thích phần trước hơn!
- Phần đó không được đâu, chồng tôi làm việc ở đó.
Nguyễn Ngô Việt (Debrecen.VIDI73)
No comments:
Post a Comment