Hôm nay là Ngày Tiếng Hung ở Hungary.
Tiếng Hung có lẽ là một trong những ngôn ngữ đặc biệt và khó học trên thế giới. Tiếng Hung nằm trong nhóm ngôn ngữ Finugor, một nhóm rất nhỏ mà tiếng Hung, tiếng Phần Lan, tiếng Estonia là các ngôn ngữ chính. Nó khác xa về ngữ pháp và từ vựng với các nhóm chính ở châu Âu như La tinh hay Slav. Đặc biệt có tới hai cách chia động từ, mỗi cách lại có biến thể tùy theo động từ đó có âm cao hay âm thấp. Ngoài động từ ra thì còn rất nhiều kiểu chia đuôi khác nên rất phức tạp.
Nhưng cũng chính vì thế mà câu tiếng Hung có cấu trúc rất chặt chẽ và rõ ý.
Ngoài ra từ vựng tiếng Hung cũng rất phong phú, có rất nhiều từ đồng nghĩa để chỉ các sắc thái khác nhau, tính biểu cảm rất lớn, rất tinh tế.
Như ví dụ trong ảnh kèm dưới đây. Đó là một bài thơ liệt kê tới gần 80 động từ khác nhau cùng có nghĩa chung là di chuyển, đi lại. Nhưng tuy theo đối tượng là người hay vật, ý người viết muốn biểu cảm sắc thái, thái độ hay nhấn mạnh khía cạnh gì thì đều có từ khác nhau để dùng.
Phần lớn bài thơ là các ví dụ nói lên cách dùng các từ khác nhau vào các ngữ cảnh và sắc thái di chuyển khác nhau như thế nào.
Hãy đếm các từ in đậm. Có tới 78 từ khác nhau cho cùng nghĩa chung di chuyển.
PS: Có câu nói vui là tiếng Hung có cách chia động từ phức tạp thế cũng chỉ để có được câu tỏ tình ý nghĩa nhất thế giới.
Trong các thứ tiếng khác câu "Anh yêu em" thường có ba từ (anh, yêu và em)
Trong tiếng Hung câu ấy chỉ có một từ "Szeretlek" trong đó có cả anh, cả em và cả yêu, quyện vào làm một. ❤
Phan Anh Sơn
Bùi Đức Ngọc
ReplyDeleteCám ơn bạn đã phân tích cái hay,cái đẹp của tiếng Hung để mình càng yêu tiếng Hung hơn,và qua đó nuôi dưỡng tình yêu nước Hung,con người Hung,văn hoá Hung.
Hồi ở Hung, em cũng bắt đầu xài tiếng Hung và viết thư cho bạn bè nhiều khi thấy bằng tiếng Hung dễ diễn đạt hơn. Cho đến khi về VN em cũng vẫn thế.
DeleteNhưng về sau thì dùng ít dần và lâu rồi ko dùng nữa nên tiếng Hung của em bây giờ tệ lắm. Kár.
Bùi Đức Ngọc
DeleteNguyễn Cao Bình, anh thấy Bình viết tiếng Hung vẫn còn tốt mà.
Bùi Đức Ngọc, chắc đọc là tốt nhất. Viết thì tạm thôi anh.
DeleteNghe và nói bây giờ mới là vấn đề ạ!
Lê Minh
ReplyDeleteCó thể hồi bên đó còn mải chơi , ít dành thời gian đọc sách văn học ngoài đọc mấy sách chuyên môn và vài tờ báo và cũng ít tán tỉnh mấy em Hung để trau dồi ngôn ngữ tình cảm ... Tiếc cái thời còn naív bên đó ( 6 năm chứ ít gì đâu ). Về già quên dần hết chỉ còn nhớ mấy szókincs : Pálinka , Bor , Sör , Csaj és néhány "szép" kifelyezés mint "Kurva...át! ; " Bas...meg !...
Bùi Đức Ngọc
DeleteLê Minh, không cứ tiếng Hung,tiếng nước nào cũng vậy,học chửi là nhanh nhứt và nhớ lâu nhứt…Hồi mới về nước làm ở viện Vật lý,trong phòng toàn bọn đi Nga ( Liên xô) về nên anh nhanh chóng biết mấy câu chửi thề tiếng Nga. Thỉnh thoảng chém gió với chúng bạn anh cũng xổ ra mấy câu khiến nhiều đứa cứ tưởng anh cũng đi Nga về…hehe. Đến giờ vẫn còn nhớ,lạ thế!
Bùi Đức Ngọc
DeleteLê Minh, kulonben, kifejezes nha
Aiviet Nguyen
ReplyDeleteNói về chuyển động thì tiếng nào cũng nhiều. Tất nhiên có một số từ rất Hung mà tiếng Việt sử dụng trạng từ thay thế. Bên cạnh đó nếu đếm số từ thì tiếng Hung cũng "ăn gian" bởi vì dùng tiếp đầu từ như ki-, be-, el-, meg-, bele-,... rồi rất nhiều tiếp vĩ từ như ik-, odik-, ol-, og, tat- (tet-),.... Nếu chơi trò đó thì một từ tiếng Hung cũng đã sinh ra 20-30 từ dễ dàng.