Wednesday, January 30, 2019

GIỮ GÌN ĐÔI MẮT EM - Ady Endre

Hôm nay 21/1 là ngày nước Hung kỷ niệm 100 năm ngày mất của nhà thơ nổi tiếng Ady Endre.
Đăng lại bản dịch bài thơ này của Ady để cùng nhớ về ông
GIỮ GÌN ĐÔI MẮT EM
Ady Endre
Bàn tay anh già nua
Nắm tay em gìn giữ
Đôi mắt anh già cỗi
Giữ gìn đôi mắt em
Thế gian buổi lụi tàn
Anh – thú hoang chạy trốn
Đến em như về bến
Đợi cùng trong âu lo
Bàn tay anh già nua
Nắm tay em gìn giữ
Đôi mắt anh già cỗi
Giữ gìn đôi mắt em
Vì sao ở bên em?
Đến khi nào? Không biết.
Tay em anh nắm riết
Mắt em anh giữ gìn.
(Phan Anh Sơn dịch)
Xem một số bài thơ khác: #phananhson_dichtho
Nguyên bản tiếng Hung
ŐRIZEM A SZEMED
Ady Endre
Már vénülő kezemmel
Fogom meg a kezedet,
Már vénülő szememmel
Őrizem a szemedet.
Világok pusztulásán
Ősi vad, kit rettenet
Űz, érkeztem meg hozzád
S várok riadtan veled.
Már vénülő kezemmel
Fogom meg a kezedet,
Már vénülő szememmel
Őrizem a szemedet.
Nem tudom, miért, meddig
Maradok meg még neked,
De a kezedet fogom
S őrizem a szemedet.

No comments:

Post a Comment