Tây phương hóa không  phải mà mục tiêu cuối cùng mà là để
  "rèn 
luyện hai đức tính chính xác về lý trí và ngăn nắp, minh bạch trong tổ 
chức". Có "hai lợi khí sắc bén là việc tổ chức đời sống hằng ngày và 
việc sử dụng một ngôn ngữ được chỉnh đốn". 
     Việc tổ chức đời 
sống hằng ngày cho ngăn nắp, trật tự chúng ta có thể hình dung nên thế 
nào không khó khăn lắm. "Bởi vì ngay trong truyền thống Á Đông của chúng
 ta, việc tổ chức đời sống hằng ngày cho ngăn nắp là một việc đã có. 
Ngày nay chỉ cần thích nghi hóa những tập quán đã có sẵn với nhu cầu đặt
 ra bởi một nhịp sống thúc dục hơn và một xã hội máy móc hơn. Vấn đề 
chỉnh đốn Việt ngữ phức tạp hơn nhiều."
     "Giai đoạn đầu của công 
cuộc Tây phương hóa là giai đoạn nặng về sự hấp thụ các sáng tạo kỹ 
thuật của Tây phương. Sau đó mới đến giai đoạn chế ngự kỹ thuật Tây 
phương. Khi này, một ngôn ngữ có khả năng của một dụng cụ suy luận tinh 
vi, mới thiết yếu hơn." Tuy nhiên, "điều mà chúng ta đòi hỏi nhiều nhất ở
 một ngôn ngữ chỉnh đốn là cái ảnh hưởng của nó đối với sự rèn luyện sự 
chính xác về lý trí. Như vậy thì ngay trong lúc đầu của công cuộc Tây 
phương hóa, chúng ta phải đặt ngay vấn đề chỉnh đốn Việt ngữ."
     
"Vì sao phải chỉnh đốn Việt ngữ? Vì Việt ngữ nghèo và không đủ chữ để 
diễn tả hết các tư tưởng khúc chiết và trừu tượng, như nhiều người đã 
nghĩ chăng? Vấn đề Việt ngữ nghèo không thành vấn đề, bởi vì nếu chúng 
ta thiếu chữ để diễn tả một ý mới thì chúng ta đặt chữ mới. Chẳng những 
Việt ngữ mà bất cứ sinh ngữ nào cũng không sợ nghèo chữ. Trong phạm vi 
này, có lẽ việc cần đƣợc chú trọng là các quy củ để tạo chữ mới.Tuy 
nhiên, quy củ để tạo ra chữ mới mà sinh ngữ nào cũng có, thì Việt ngữ 
chưa hề có. Nhưng đây là phương pháp làm giàu thêm Việt ngữ chớ không 
phải việc chỉnh đốn Việt ngữ."
   "Nguyễn Văn Vĩnh nói rằng: “Việt 
Nam sau này hay, hay dở là nhờ ở Quốc ngữ” là ông nghĩ đến sự Việt ngữ, 
nhờ phuơng pháp ghi âm, đã thoát khỏi trở lực mà chúng ta còn thấy cho 
Hoa ngữ. Nhưng trong lối hành văn, Việt ngữ còn chịu ảnh hưởng nặng nề 
của Hoa ngữ, nghĩa là của các sinh ngữ biểu ý. Lối hành văn của các sinh
 ngữ này đặc biệt ở tính cách “khiêu ý” và không chú trọng đến kiến trúc
 của câu văn. Lối hành văn “khiêu ý” có nhiều ưu điểm và nhiều khuyết 
điểm Người đọc câu văn khiêu ý, nhìn thấy ngay những hình ảnh mà tác giả
 muốn diễn tả, không bị những giây ràng buộc của kiến trúc câu văn làm 
mất thông ứng giữa tác giả và độc giả. Văn “khiêu ý” chỉ cần nêu lên 
những hình ảnh, bằng những chữ rời rạc, không cần phải liên lạc với nhau
 trong một kiến trúc nào. Người đọc câu văn “khiêu ý” tự mình tưởng 
tượng lấy cách bố trí các hình ảnh. Như vậy thì mỗi người đọc có một lối
 bố trí khác nhau. Đó là cái khuyết điểm thiếu chính xác của lối văn 
“khiêu ý”. Làm sao có thể cùng nhau thảo luận được về một vấn đề gì, nếu
 cùng đọc một câu văn, mà mỗi người hiểu một cách khác nhau. Nếu muốn 
thảo luận được thì sự bố trí các hình ảnh hay ý thức, nêu ra trong câu 
văn, không phải chỉ để cho óc tưởng tượng của người đọc, mà phải nằm 
ngay trong câu văn. Nghĩa là câu văn phải có kiến trúc, nghĩa là những 
chữ nêu lên những hình ảnh phải đƣợc nối liền với nhau bằng những chữ, 
tự nó, không có nghĩa và đương nhiên làm nặng câu văn. Nhưng sự chính 
xác về lý trí phải được trả bằng cái giá đó. Hoặc chúng ta, suốt đời thả
 hồn theo thơ mộng, hoặc chúng ta phải bắt buộc câu văn có kiến trúc để 
diễn tả tư tưởng một cách chính xác."
    "Làm thế nào để kiến trúc 
hóa Việt ngữ? Ít lâu nay, có nhiều quyển sách về văn phạm Việt ngữ, 
trong đó cũng có sự phân tích câu văn Việt ngữ thành mệnh đề, và sự phân
 tích mỗi mệnh đề thành chủ từ, động từ và bổ sung từ, v.v... Cũng có sự
 phân biệt các loại từ ngữ. Như thế có phải là đã kiến trúc hóa Việt ngữ
 chăng? Chắc là không. Những quyển sách trên biểu hiện cho sự tự ti mặc 
cảm của tinh thần quốc gia. Nhiều người nhận thấy sự thiếu kiến trúc của
 câu văn Việt. Nhưng sau khi đã nhận thấy khuyết điểm đó, thì thay vì 
tìm cách kiến trúc hóa câu văn, lại tìm cách chứng minh rằng câu văn đã 
có kiến trúc."
     "Việc kiến trúc hóa Việt ngữ phải được xét từ các
 căn bản sau đây: 1.- Câu văn có kiến trúc khi nào giữa các loại từ ngữ,
 có sự phân biệt về hình thức (thể loại), chớ không phải chỉ về vị trí 
(vị trí của từ ngữ trong câu văn). 2.- Câu văn có kiến trúc khi nào các 
từ ngữ chính trong câu đƣợc nối liền với nhau, bằng những phụ từ, tự nó 
không có nghĩa, nhƣng đóng một vai trò rất quan trọng. 3.- Câu văn có 
kiến trúc khi nào một mệnh đề chính được nối liền với một hay nhiều mệnh
 đê phụ, bằng những phụ từ được đặt để ra với nhiệm vụ đó. Nhƣ vậy thì 
muốn kiến trúc hóa câu văn, chúng ta phải: 1.- Quy củ hóa sự phân biệt 
bằng hình thức các từ ngữ. 2.- Đặt các phụ từ cho những từ ngữ của mệnh 
đề. 3.- Đặt những phụ từ cho những mệnh đề. Và phổ thông hóa sự áp dụng 
kiến trúc câu văn."
    " Và câu văn, một khi đã được kiến trúc hóa, 
Việt ngữ đương nhiên sẽ trở thành một dụng cụ suy luận sắc bén và tinh 
vi. Lúc bấy giờ Việt ngữ vừa là một dụng cụ phổ biến thông dụng và đại 
chúng, vừa là một dụng cụ suy luận sắc bén và tinh vi, sẽ là một dụng cụ
 hữu hiệu cho nền văn hóa Việt Nam. Sánh với Hoa ngữ, ưu thế lại càng rõ
 rệt hơn nữa. Lúc bấy giờ, chẳng những văn hóa Việt Nam hoàn toàn không 
còn lệ thuộc văn hóa Tàu, mà sự phát triển văn hóa của chúng ta sẽ lên 
đến một trình độ ước mong, khả dĩ góp một phần đáng kể vào di sản của 
văn minh nhân loại, nhờ sinh lực dồi dào mà một dụng cụ ngôn ngữ hữu 
hiệu sẽ tạo ra cho văn hóa chúng ta. Triển vọng về ngôn ngữ, dụng cụ văn
 hóa đã như vậy, thế hệ của chúng ta không có một lý do nào để không vận
 dụng tất cả nỗ lực, nắm lấy cơ hội đưa đến cho chúng ta để thực hiện 
trong lĩnh vực văn hóa, ý chí của tiền nhân: cởi bỏ ách tâm lý thuộc 
quốc đối với nƣớc Tàu, cho dân tộc. Và thế hệ của chúng ta, không có một
 lý do nào, để từ bỏ sự phát triển văn hóa dồi dào mà chắc chắn, Việt 
ngữ chỉnh đốn sẽ dành cho chúng ta, để cam chịu một sự lệ thuộc, đối với
 một văn hóa, mà Hoa ngữ không bảo đảm sự phát triển. Và các nhà lãnh 
đạo, vì vô tình hay cố ý, làm cho cộng đồng quốc gia của chúng ta lỡ cơ 
hội này, chẳng những sẽ phản bội quyền lợi dân tộc mà còn phải mang hết 
trách  nhiệm của một cuộc sống lệ thuộc, không vùng vẫy nổi, mà các thế 
hệ trong tƣơng lai, vì lầm lỗi của họ, sẽ phải quy phục trong nhiều ngàn
 năm nữa."
Nguyễn Ái Việt (Debrecen,VIDI72) 
Do Quang Binh: Đúng thế, hãy để cho ngôn ngữ Việt phát triển, thoát khỏi ảnh hưởng của ngôn ngữ Hán.
ReplyDeleteCa Vu Thanh: Đồng ý hoàn toàn với bác. Phải chính đốn tiếng Việt chứ không phải dạy tiếng Hán.
ReplyDeleteNguyen Ai Việt: Từ từ bác Ca Vu Thanh. Hình như không có ai nói về "tiếng Hán" và cũng không có cái gọi là "tiếng Hán". Không nên giản lược vấn đề như thế.
DeleteCa Vu Thanh: Ai Viet, thì chữ Hán hay Hán Tự bác ạ. Tôi nhầm.
DeleteNguyen Ai Viet: Ca Vu Thanh Học chữ ở một mức độ nào đó thì nên bác ạ.
DeleteCa Vu Thanh: Tôi nghĩ rẳng mình chỉnh đốn tiếng mình theo nghĩa của mình, không cần phải lục lại nghĩa chữ Hán. Ngôn ngữ là sinh ngữ và mình làm trong sáng tiếng mình không nhất thiết phải dùng chữ Hán.
DeleteNguyen Ai Viet: Tôi không xác định học chữ Hán là để trong sáng lại tiếng Việt. Thứ nhất chữ Hán có ảnh hưởng đến từ ngữ tiếng Việt, thì Ngô Tùng Phong đã nói không liên quan đến chỉnh đốn. Du nhập từ mới không khó. Chữ Hán không liên quan đến khiêu ý, cũng không thể giúp cấu trúc tiếng Việt
DeleteCa Vu Thanh: Đồng ý với bác. Tôi cũng thấy cần học chữ Hán, nhưng đối tượng học chỉ nên là học giả hoặc ai cần nghiên cứu
DeleteNguyen Ai Viet: Học giả thì đương nhiên. Nhưng nếu học sinh biết vài trăm chữ, sinh viên biết 1000 chữ thì rất tốt. Tôi không cho là quan trọng chết người, nhưng không khó như mọi người nghĩ và có môi trường thực tế để học tốt.
DeleteNguyen Ai Viet: Luận điểm sắc bén của Ngô Tùng Phong là: 1.Muốn có lý trí chính xác và tổ chức minh bạch thì phải tổ chức lại đời sống và chỉnh đốn ngôn ngữ 2. Chỉnh đốn ngôn ngữ sẽ có kết quả ở giai đoạn 2 của Tây phương hóa, nhưng phải làm từ bây giờ để rèn luyện chính xác về lý trí. (Học ngôn ngữ nói chung là để rèn luyện lý trí chứ không phải chỉ để thâu nạp hoặc truyền bá tri thức). 3. Chỉnh đốn tiếng Việt không phải nhắm ở khâu từ ngữ mà nhắm ở khâu cấu trúc câu 4. Tiếng Việt vốn không có cấu trúc, cần chỉnh đốn chứ không phải vốn có phải làm nó trong sáng 5. Việt ngữ bị ảnh hưởng bởi tính khiêu ý của Hoa ngữ, nên tùy tiện suy diễn. Giỏi làm thơ nhưng kém suy luận 6. Việt ngữ có cơ hội thoát khỏi ảnh hưởng của Hoa ngữ, trước hết là ở ghi âm, sau đó là ở xóa khiêu ý. Đó chính là lợi thế của dân tộc Việt so với dân tộc Hoa. 7. Không tách ra khỏi khiêu ý và tư duy của Hoa ngữ là có tội với dân tộc.
ReplyDeleteNguyen Ai Viet: Điều quan trọng nhất là ông rất sâu nên rất cụ thể. Không nói chung chung.
DeleteQuang Harmony Nguyen Nhat: Tóm lại thì anh AV có đồng ý hoàn toàn với ông không?
DeleteNguyen Ai Viet: Quang Harmony Nguyen Nhat Thấy sai ở câu nào?
DeleteDương van Minh: Theo như ở đây thì tác giả của "Chính đề Việt Nam", Tùng Phong, không phải Ngô Đình Nhu mà là Lê Văn Đồng.
ReplyDeletehttps://www.danluan.org/.../thong-luan-tung-phong-le-van...
Nguyen Ai Viet: Nhiều luận thuyết lắm vì ông Ngô Đình Nhu chết, ai nhận cũng được. Lê Văn Đồng là trợ lý của ông Nhu có thể tham gia edit một số đoạn trong Chính Đề. Tuy nhiên đọc văn Chính Đề thấy rõ tác giả phải là nhà lãnh đạo có tầm nhìn cao hơn Lê Văn Đồng.
DeleteCũng không thể loại trừ nguyên bản đã được up to date?
DeleteNguyen Ai Viet: Điều tra việc này hết sức dễ. NĂm 1979, tôi được đọc bản đầu tiên (62-64 gì đó), tại phòng của một anh bạn ở ĐHTH Huế, và là của một anh giảng viên khác. Vì thế tôi không mượn được mà chỉ đọc gấp trong buổi trưa. Có nhiều đoạn trong bản đó không thấy trong ấn bản sau này. Điều chắc chắn là trong bản đó ghi là Tùng Phong Ngô Đình Nhu. Còn nói là tài liệu được viết làm tài liệu huấn luyện cán bộ cho Đảng Cần Lao Nhân Vị. Có đoạn viết: nếu không có gì thay đổi thì Bắc Việt sẽ thắng, LX sẽ sụp đổ và TQ sẽ bán đứng Việt Nam. Toàn là dự cảm ghê gớm. Chắc bây giờ chịu khó tìm thì vẫn tìm được ấn bản đó.
DeleteChinh Nguyen Trung: Hay. Vậy các cụ mở topic cải tiến Quốc ngữ đi, tạo diễn đàn có admin có học thuật có tâm với Nước, em tin là sẽ có nhiều MT ra giúp nước và dự án này ko mất một xu ngân sách nào cả. CMC sẵn sàng tài trợ ạ :)
ReplyDelete