Saturday, July 4, 2015

Đọc sách của 1 người Mỹ nhân ngày 04 tháng 7: Hồ Chí Minh - Một cuộc đời

Với những người làm xuất bản, ngoài lợi nhuận, doanh số, độc giả.. thì được xuất bản những tác phẩm lớn và có ý nghĩa là niềm hạnh phúc và sung sướng vô bờ bến, và đôi khi đó là niềm hạnh phúc lớn nhất...
Với người làm xuất bản Việt Nam, được xuất bản và xuất bản được cuốn sách về Hồ Chí Minh có giá trị và khách quan, trung thực đến mức có thể viết được như cuốn Hồ Chí Minh - A Life của William Duiker chắc chắn là niềm hạnh phúc, vui sướng và tự hào vô cùng lớn..
Được xuất bản ở Mỹ năm 2000 dày tới cả ngàn trang là cuốn tiểu sử đầy đủ, hoàn chỉnh nhất đến hôm nay về Hồ Chí Minh nhưng sau 15 năm, nó vẫn chưa được xuất bản ra tiếng Việt trên đất nước Việt Nam, đất nước đã được Hồ Chí Minh sáng lập...
Những cuộc vận động học tập theo tấm gương Chủ tịch Hồ Chí Minh ngày càng trở nên sáo rỗng và lệch lạc, cũng chẳng giúp thế hệ trẻ thêm yêu quí và làm được những điều Hồ Chí Minh mong muốn họ làm cho đất nước này, nhưng đó là điều mà việc đọc cuốn sách của William Duiker có thể góp một phần nào đó.. Những điều hay nhất và thiên tài nhất của Hồ Chí Minh dường như không phải là những điều chúng ta đang được nghe nói đến hàng ngày...
Với tôi, bất kể những điều William Duiker viết trong sách hay kể cả những thông tin ngoài sách, Hồ Chí Minh vẫn là một vĩ nhân lớn, nhưng không phải là vĩ nhân như Đảng đã và đang cố gắng xây dựng nên. Hồ Chí Minh cũng có thể bị chỉ trích về những sai lầm nhưng chẳng có vĩ nhân nào là hoàn hảo, và chính như thế, những điều đó, những sai lầm nếu có, khiến cho Hồ Chí Minh thực sự là một con người, một nhà lãnh đạo sống động và đầy những bài học cho giới trẻ Việt Nam.
Nhất định cuốn sách này sẽ sớm được xuất bản ở Việt Nam nhưng không biết ai sẽ là người may mắn để được làm việc này. Khi đó, chúng ta sẽ được biết đến đầy đủ cuộc đời của Hồ Chí Minh và hẳn là nhiều người sẽ yêu quí ông hơn vì ông là một con người...

Nguyễn Cảnh Bình

29 comments:

  1. Nam Thái: Đồng ý vơi anh quan điểm hãy trả lại cho Người sự thật đúng của 1 con người với đầy đủ bản năng và trí tuệ, sự hi sinh cũng như những giây phút rất đời.

    ReplyDelete
  2. Nguyen Minh: bên Bộ Ngoại giao có bản dịch đầy đủ lưu hành nội bộ, đọc rất hay, hồi trước hình như đã có nhà thương lượng dịch cuốn này nhưng đòi cắt đi nhiều họ không chịu nên thôi.

    ReplyDelete
  3. Bùi Việt Hà: Xuất bản đi bạn.

    ReplyDelete
  4. Nguyen Quoc Nguyen: Cuốn này nhiều năm trước anh Nguyễn Thành Nam đã đọc, dịch và chia sẻ nội bộ rồi. Còn phát hành chính thức thì không biết có được không, còn phải chờ anh Nguyễn Cảnh Bình ah.

    ReplyDelete
  5. Nếu được XB mà không cắt bỏ thì hay quá. Hay là alphabooks cùng XB với NXB Sự Thật ?

    ReplyDelete
  6. Nguyễn Cảnh Bình: Các bạn cứ bình tĩnh nhé. Thế giới vẫn rất rộng lớn và còn rất nhiều sách hay cần xuất bản, vấn đề chỉ là cái giấy phép mà thôi.. :)))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mình nhất định sẽ đăng ký 1 cuốn, dù giá có đắt như vàng.

      Delete
    2. Nguyễn Cảnh Bình: Cám ơn bác Caobinh Nguyen, những người như bác là động lực khích lệ chúng tôi cố gắng làm những việc rất khó làm :)

      Delete
  7. Thanh Tran-Trong: Ông là người theo Khổng giáo, và đó là sự khác biệt lớn nhất của ông với các lãnh tụ khác.

    ReplyDelete
  8. Dang Huynh Nga: Tôi đăng ký 1 cuốn, ông cố lên, xb nhé

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nguyễn Cảnh Bình: Dang Huynh Nga: 10 cuốn đi, lãnh tụ kính yêu mà chỉ 1 thôi sao?

      Delete
    2. Dang Huynh Nga: Ok 10 cuốn, chia sẻ cho những người khác, ko phải lúc nào cũng có cơ hội được biết những điều được che dấu (hay gọi bí mật) nhể

      Delete
    3. Nguyễn Cảnh Bình: Lâu lắm mới thấy Dang Huynh Nga xinh đẹp như hôm nay :D

      Delete
    4. Dang Huynh Nga: Đểu nhá, nếu tôi đky 100 cuốn thì ko hiểu ông sẽ nói gì

      Delete
    5. Nguyễn Cảnh Bình: Dang Huynh Nga: nàng là hoa hậu của lòng anh, Hơn rất nhiều đám Thu Quynh Tran, Nguyen Vân Quyen, Hằng Phạm, Thuy Tran...

      Delete
    6. Dang Huynh Nga: Tôi quyết định quay lại mua 1 cuốn, he he

      Delete
  9. Trần Vũ Hoài: Nếu Bình Nguyễn Cảnh lấy được quyền xuất bản ở VN thì cho anh được dịch góp nhé. Out of my respect to the Man! Seriously! Promise to do my best!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nguyễn Cảnh Bình: Vâng anh. Em sẽ báo anh nhé.

      Delete
  10. Hồ Đông Thụy: Vừa đọc xong bản dịch của Nguyễn Thành Nam FPT, bản draft, dịch cũng OK văn phong trẻ của lớp người hội nhập, nhưng sai tên nhiều quá, nhất là địa danh và tên nhân vật!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nguyễn Thành Nam: Cám ơn bạn Hồ Đông Thụy, nếu Nguyễn Cảnh Bình xin phép được xuất bản chính thức, chắc chắn sẽ "chỉnh sửa" lại. Nhất là phần tên riêng tiếng Tàu!

      Delete
    2. Hồ Đông Thụy: Dạ không có chi anh. bản dịch của anh hay lắm.
      Tên 1 số đồng chí của Đ cũng phải xem lại ạ! :D

      Delete
  11. Nguyễn Thành Nam: Theo anh bây giờ là lúc có thể đặt vấn đề, Nguyễn Cảnh Bình với anh đi xin giấy phép không?

    ReplyDelete
  12. Nga Nguyễn: tuyệt vời, hẳn đây sẽ là cuốn sách mà em và ông mong nhất từ trước đến giờ, nhà em thờ Hồ Chủ Tịch mà :D

    ReplyDelete
  13. Nam Thái: Em đã đọc quyển này của anh Nam dịch, tương đồng với những tài liệu em đã đọc và nghiên cứu về Bác khi ở Đức đặc biệt là những sự kiện quan trọng trong hành trình tìm đường và xây dựng tổ chức của Bác. Liên quan đến những dự án về lịch sử Việt Nam thế kỉ 19, 20 các anh cho em tham ra với vì em nghiên cứu khá kĩ giai đoạn này của đất nước ta từ nhiều nguồn tư liệu cả của miền nam và thế giới khi em còn ở Đức.

    ReplyDelete
  14. W. Duiker: Hồ Chí Minh là một sự kết hợp sinh động, nửa Lênin, nửa Gandhi.
    Duiker đã cố gắng giải mã được nhiều bí ẩn về Hồ Chủ tịch. Ông là 1 nhà sử học, từng công tác như 1 viên chức ngoại giao trẻ tuổi ở VN, đào bới nhiều năm hàng đống tư liệu gồm 5 thứ tiếng, từ các hồ sơ mật mới được mở ra ở Matxcơva đến những báo cáo trong hồ sơ kín của mật thám Pháp. Cuốn sách trình bày mạch lạc các mâu thuẫn về hệ ý thức, những tranh luận gay gắt về đường lối cách mạng, các kế hoạch khá phức tạp về chiến tranh và hòa bình. Cuốn sách cũng mô tả Hồ Chủ tịch như 1 trong những nhà hoạt động cách mạng khéo léo và dễ chinh phục lòng người nhất ở thế kỷ 20.
    (theo Nguyễn Hữu Thái, Kiến thức ngày nay No.892)

    ReplyDelete
  15. Nam Thái: Em thấy phục nhất ở Bác có lẽ là sự vượt lên những giáo điều, những tư tưởng khủng nhất lúc đó để xây dựng riêng cho mình những phương pháp hợp lý cho trường hợp VN trong từng giai đoạn lịch sử. Tiếc rằng sau này không còn ai vượt qua được điều này mà đa phần bê nguyên của nước ngoài về. Có lẽ do trí tuệ, hiểu biết và chiều sâu trong chính trị cả đối nội và đối ngoại của Bác vì thế chắc Bác cũng cô đơn lắm. Haizz. Sau này có 1 sự kiên cũng làm miền bắc thiệt hại nặng nề là sự di cư hàng loạt của tri thức vào miền nam và ra nước ngoài sau năm 54. Thật đáng tiếc vì Bác thiếu đi những hậu bối sau này.

    ReplyDelete
  16. Thanh Thuỷ Hoàng: Cuốn này từng được bác Lưu đoàn Huynh dịch theo đơn đặt hàng của nhà Sự thật. Nhưng sau đó nhà Sự thật thấy có nhiều nội dung mà họ cho là nhạy cảm nên đã không cho xuất bản. Bác Huynh giờ đã thành người thiên cổ. Trong quá trình dịch, bác có liên lạc trao đổi với Duiker.

    ReplyDelete
  17. Ngoc Hoang Pham: May mắn quá ,em đang chờ và mong mỏi chính là cuốn sách này,một cái nhìn khách quan chân thực và sinh động nhất, chứ không phải là những cuốn sách lịch sử kia. Cám ơn Bác Cảnh Bình

    ReplyDelete
  18. Nam Thái: Chính thống hay không chẳng quan trọng, quan trọng là cung cấp những sự kiện chân thực về Bác. Thực tế Bác đã có viễn kiến rất xa là mình sẽ trở thành đầu tàu của đất nước nên việc xây dựng hình ảnh, xây dựng hệ thống quan hệ, nghiên cứu hệ thống lý luận Bác đã chuẩn bị từ sớm. Vì thế hình ảnh Bác xuất hiện bao giờ cũng tràn đầy năng lượng, khát khao mang đến độc lập cho dân tộc. Đây là điều Bác đã đi trước thời đại trong việc xây dựng và giữ gìn hình ảnh của một lãnh tụ. Tuy nhiên nó cũng là điều giúp chúng ta nhận ra sự hi sinh to lớn của Bác khi gò mình trong hình ảnh đó.

    ReplyDelete