Monday, June 30, 2014

Vấp ngã dại khờ

Stumblin in đúng nghĩa là vấp ngã. Vấp ngã tiếng Việt có thể nghĩa đen, nghĩa bóng, có thể là lảo đảo, cho người tỉnh, người say. Trong văn cảnh là vấp váp sai lầm do khi yêu quá chân thành, cuồng nhiệt. Vì vậy mình tạm đặt tên là Vấp ngã dại khờ, vả lại trong bài hát, ý đó phải dài hơn như vậy mới hát được.

Bài này tôi không viết ở Blog VIDI vì không có nội dung gì liên quan đến Hungari lắm. Tuy nhiên cũng có chút kỷ niệm với đảo Margit, Budapest mà màu sắc, âm thanh, đường nét đã phủ sương khói huyền hoặc của dĩ vãng.

Đọc ở Blog của Nguyễn Ái Việt

1 comment:

  1. Ok. Để cái link như vậy dễ nhảy qua xem hơn. Köszi!

    ReplyDelete