MAGYARORSZÁGON TANULÓ VIETNAMI DIÁKOK 1972-1979 IDŐSZAKASZBAN
Friday, September 2, 2016
HỌC CHỮ HÁN HAY KHÔNG
Tôi bỏ phiếu cho việc học chữ Hán. Nhưng yêu cầu 1000 chữ thôi. Học chữ
Hán sớm là tốt và có ích. Bỏ bớt các môn nhảm nhí. Cũng không nên thực
dụng quá trong đào tạo.
Minh Quang Hà: Em thấy tranh cãi quanh chuyện này là minh chứng rõ rệt nhất cho việc Việt Nam chỉ ngày càng khốn khổ hơn. Mỗi một cái việc học thêm một thứ kiến thức nào đó, tức là một việc có ích, mà cũng cãi nhau nên haykhông thì cũng đến chịu. Thay vì học đi, thực hành đi, các ông nhà mình chỉ lo cãi nhau xem quan điểm của ai mới là đúng.
Minh Quang Hà: Hôm qua, em cũng comment chỗ 1 cậu em về đề tài này. Nguyên văn, em nói "Anh chỉ nghĩ là cứ cho là nó là một ngoại ngữ thôi. Biết thêm một ngoại ngữ càng tốt. Nhất là khi biết thêm ngôn ngữ của kẻ thù. Ngôn ngữ giúp ta nhận ra phần nào hình thức tư duy của chủ nhân ngôn ngữ vì dù gì, nó cũng là phương tiện chuyển tải ý niệm". Em thiết nghĩ, phải coi nó là một nguồn tri thức. Mà con người lành mạnh về tư duy là con người phải có lòng ham muốn được tìm hiểu thêm những tri thức mới. Thay vì bàn với nhau như thế là Hán hóa hay không (mà thực chất là lo ngại hão huyền vì Hán hoá là quá trình biến chất về văn hoá, tập tục... chứ không phải vì...đọc được chữ Hán) thì hãy bắt tay vào mà học. Một vấn đề nữa, em cũng rất quan tâm, đó là đã đến lúc cần minh bạch các dữ kiện lịch sử, đặc biệt là cận đại và hiện đại, để người Việt tiếp cận một cách khách quan. Có như thế, may ra mới tử tế được anh ạ. Nhưng đáng sợ là cái tranh luận trên mạng xã hội vốn đã thành đam mê sẽ khiến người Việt ngày càng lười đi, kiêu ngạo hơn, nhưng cũng ếch ngồi đáy giếng hơn.
Nguyen Chuong: Đất nước này thê thảm vì có một số người quyết caí rụp rồi bắt toàn dân theo. Hiện nay có đủ điều kiện cho các bác thívh dạy chữ Hán cứ việc mỏ lớp chiêu sinh ai thấy hay thì đến học là được. Nếu thực sự nhiều người thấy tốt và trẻ thích thú thì đưa vào trường như môn tự chọn
Nguyen Ai Viet: Nguyen Chuong, Pháp chỉ có 26 chữ thôi. Lấy đâu ra 1000 chữ :-). Chương vẫn chưa hiểu được tại sao học chữ Hán mới hỏi 1000 chữ Phạn. Đã nói là học cùng với kỹ năng nhận dạng và văn hóa. Đã như vậy thì phải quan sát được nhiều hơn. Đơn giản.
Nguyen Chuong: Ừ em hiểu sai. Học chữ Hán hoá ra không phải học ngoại ngữ mà là học nhận dạng sắp xếp chiết tách... Như vậy chả liên quan gì đến từ Hán Việt cũng như các tranh luận ầm ĩ hiện nay. Tóm lại mọi thứ đèu nên học nhưng đừng bắt tất cả phải học là ổn. Tối giản hoá những gì bắt tất cả phải học đi ( khoảng 30% nội dung hiện có trong các SGK là đủ) còn lại cho tự do chọn lựa. Thời đại ngày nay đã chín muồi để ai muốn học gì có thể tìm được tài liệu và thầy để học nếu có môt Uber Learning kiểu như Gotit mở rộng.
Boristo Nguyen: Trên mạng bây giờ rất phổ biến loại ý kiến kiểu như thế này: "Cần dạy chữ Hán để giữ sự trong sáng của tiếng Việt" là 1 sự ngụy biện kinh khủng cho âm mưu biến VN trở thành thuộc địa của Tàu! Giá như VN cũng mạnh đc như Hàn, như Nhật thì mình ủng hộ cả 2 tay việc học thêm chứ Hán trong trường phổ thông (như 1 ngoại ngữ), nhưng trong hoàn cảnh hiện nay, khi đất nước đang có nguy cơ bất cứ lúc nào cũng có thể trở thành thuộc địa của Tàu, thì những ý kiến kiểu này rất/chỉ có thể là của Việt gian mà thôi! Hiệp ước Molotov-Ribbentrop là Hiệp ước "không xâm lược lẫn nhau" hay Hiệp ước "bất tương xâm", cái nào giữ gìn trong sáng của tiếng Việt hơn thì để các bạn tự quyết!
Nguyen Hoang Linh: Em vẫn dùng "bất tương xâm" mà ko thấy có vấn đề gì về "trong sáng tiếng Việt" cả, vì đó là một sự kiện lịch sử, dùng từ Hán - Việt (như cách dùng xưa, và gần đây vẫn nhiều nơi dùng) cũng thích hợp. Tất nhiên nếu ai dùng "ko xâm lược lẫn nhau" em thấy cũng ko sao. Có nhiều cách dùng từ cho phong phú là OK.
Nguy cơ VN trở thành lệ thuộc/1 vùng thuộc TQ là điều nằm trong đại cục của TQ. Thực hiện được hay không chỉ còn là thời gian. Nhiều người cho rằng VN không đáng gì với TQ, chỉ là gánh nặng nếu TQ phải nhận thêm... nhưng sự thật thì Tân Cương và Tây Tạng vẫn đang bị đàn áp mà khó thoát ra được. Thế nên những gì được nêu trong văn kiện quan trọng SỰ THẬT VỀ QUAN HỆ VN - TQ TRONG 30 NĂM QUA (công bố ngày 4/10/1979) vẫn là những điều vạch trần mưu đồ của Bắc Kinh trong 1 thời gian dài.
Nguyen Hoang Giang: em thì thấy nên dạy từ Hán-Việt và/hoặc từ Việt gốc Hán anh ạ. Chữ Hán thì có thể làm môn tự nguyện. Nhiều khi đi thăm chùa đền miếu mạo mà không đọc được gì cũng thấy tức
Boristo Nguyen: Tôi không biết chữ Hán, không bình luận về nên dạy học chữ Hán hay không. Ý tôi nói là bây giờ nhiều người nhìn đâu cũng thấy địch, cái gì cũng quy là làm Việt gian cho Tàu hết, hehe
Nguyen Ai Viet: Boristo Nguyen :-) Tại sao TQ không bắt nạt Lào có phải dễ hơn bắt nạt Việt Nam không? Vì Lào ít Lào gian hơn. Vấn đề không phải ở địch, vấn đề của ta chính là ta.
The Hai Nguyen: Học đc cái gì cũng đc, vấn đề là học để làm gì? Còn chuyện chính trị thì ai mạnh người đó đúng thôi. Ko cưỡng lại đc đâu. Mà về phương diện chính trị thì ai nói mình yếu hơn Hàn và Nhật? Đấy nước to hơn, tài nguyên nhiều hơn, con người khôn hơn, ...
Boristo Nguyen: Tự dưng lại nhờ mùa đông năm 78 có một chú hàng xóm đi công tác mấy nước có ghé qua Moscow. Tôi lên thăm chú. Lâu ngày mới nhau, hai chú cháu tán đủ thứ chuyện. Lúc ấy mốt cái gì cũng là do bàn tay của bè lũ Bắc Kinh. Tôi có nói ý này mà chú ấy về cứ kể mãi. Thực ra VN và TQ là 2 ông nông dân hàng xóm, lớn lên trong môi trường có nhiều cái tương đồng, giống nhau nên ắt phải có nhiều thứ giống nhau. Vậy nhiều cái của VN chưa chắc đã phải là do "bàn tay của bè lũ Bắc Kinh". p.s Chuyện kể trên không phải để bao che cho TQ, một mối nguy thường trực của VN
Ta Hoang Linh -> ace: Nếu như nhân dân có khó khăn trong đọc các bảng/biển ở chùa chiền/miếu mạo... -> Sao mấy vị "hiểu biết & hưởng ứng tiếng Tàu" không bắt tay ngay vào việc có vẻ "dễ thực hiện hơn"...?!
Dịch những nội dung đó qua tiếng Ta... - Thay bảng/biển mới or đặt thêm mới... - Đều okie...?!
Dong Hoang: Tại sao cứ phải có ai đó hoặc hội đồng nào đó quyết định học ngoại ngữ nào để rồi bắt người khác phải theo? Cứ để cơ chế thị trường tự điều chỉnh? Chữ Hán người thường học 10 chữ, người giỏi biết 100, người ham mê biết 1000, ... Ai thích gì cứ làm việc đó, chỉ đừng bán đất nước cho Tàu là được
Dong Hoang: Vâng em cũng nghĩ thế nhưng nhà trường phải có vài ngoại ngữ (anh, pháp, hoa...) để trẻ con chọn chứ chỉ dạy tiếng hán không thì không nên, tiếng hán nên để ng lớn hoặc ai có nhu cầu học chứ không thể là môn bắt buộc ở nhà trường
Nguyễn Minh Tuấn: Cái này chắc tôi phản đối đến cùng. Học chữ Hán chỉ cần thiết cho các nhà nghiên cứu về TQ. Bắt trẻ con học chữ Hán thì tôi thà cho con nghỉ học.
Diem Hang Phan Vu: Em cũng đồng ý, nhưng em xin giảm số chữ xuống tầm 100-200 thôi ạ.
ReplyDeleteNguyen Ai Viet: 100 cho đến hết lớp 12 ?
DeleteDiem Hang Phan Vu: Thực ra em chỉ biết tầm 100 chữ và em thấy thế là cũng ổn rồi ạ.
DeleteNguyen Ai Viet: Người lớn lại áp đặt cho trẻ con rồi. Anh nghĩ 1000 chữ đến lớp 12 là OK. Tiểu học chỉ cần 100-200 chữ
DeleteMinh Quang Hà: Em thấy tranh cãi quanh chuyện này là minh chứng rõ rệt nhất cho việc Việt Nam chỉ ngày càng khốn khổ hơn. Mỗi một cái việc học thêm một thứ kiến thức nào đó, tức là một việc có ích, mà cũng cãi nhau nên haykhông thì cũng đến chịu. Thay vì học đi, thực hành đi, các ông nhà mình chỉ lo cãi nhau xem quan điểm của ai mới là đúng.
ReplyDeleteNguyen Ai Viet: Anh cũng nghĩ thế.
DeleteMinh Quang Hà: Hôm qua, em cũng comment chỗ 1 cậu em về đề tài này. Nguyên văn, em nói "Anh chỉ nghĩ là cứ cho là nó là một ngoại ngữ thôi. Biết thêm một ngoại ngữ càng tốt. Nhất là khi biết thêm ngôn ngữ của kẻ thù. Ngôn ngữ giúp ta nhận ra phần nào hình thức tư duy của chủ nhân ngôn ngữ vì dù gì, nó cũng là phương tiện chuyển tải ý niệm".
DeleteEm thiết nghĩ, phải coi nó là một nguồn tri thức. Mà con người lành mạnh về tư duy là con người phải có lòng ham muốn được tìm hiểu thêm những tri thức mới. Thay vì bàn với nhau như thế là Hán hóa hay không (mà thực chất là lo ngại hão huyền vì Hán hoá là quá trình biến chất về văn hoá, tập tục... chứ không phải vì...đọc được chữ Hán) thì hãy bắt tay vào mà học.
Một vấn đề nữa, em cũng rất quan tâm, đó là đã đến lúc cần minh bạch các dữ kiện lịch sử, đặc biệt là cận đại và hiện đại, để người Việt tiếp cận một cách khách quan. Có như thế, may ra mới tử tế được anh ạ.
Nhưng đáng sợ là cái tranh luận trên mạng xã hội vốn đã thành đam mê sẽ khiến người Việt ngày càng lười đi, kiêu ngạo hơn, nhưng cũng ếch ngồi đáy giếng hơn.
Nguyen Ai Viet: Theo anh thì vấn đề này không phải để bàn. Họp một hội đồng và quyết đánh rụp. Biết cái gì mà bàn.
DeleteMinh Quang Hà: Đúng anh ạ. Quyết luôn. Chứ lắm thầy thối ma.
DeleteNguyen Chuong: Đất nước này thê thảm vì có một số người quyết caí rụp rồi bắt toàn dân theo. Hiện nay có đủ điều kiện cho các bác thívh dạy chữ Hán cứ việc mỏ lớp chiêu sinh ai thấy hay thì đến học là được. Nếu thực sự nhiều người thấy tốt và trẻ thích thú thì đưa vào trường như môn tự chọn
DeleteNguyen Ai Viet: Nguyen Chuong Thê thảm thực ra là vì kg quyết đc chứ
DeleteNếu là học giả thì phải học nhiều. Còn thường dân chỉ cần vài trăm chữ (min) đến mức của AV là ok
ReplyDeleteNguyen Chuong: Thường dân không biết chữ Hán nào như 50 năm nay cũng có sao đâu. Biết thêm 1000 chữ Hán có hơn biết thêm 1000 chữ Phạn không nhỉ?
ReplyDeleteNguyen Ai Viet: Nói thế thì rất vô cùng. Không học tý gì cũng không sao cả.
DeleteNguyen Chuong: Thì em chỉ muốn hiểu vì sao biết 1000 chữ Hán thì có ích hơn 1000 chữ Phạn hay 1000 chữ Pháp thôi
DeleteNguyen Ai Viet: Nguyen Chuong, Pháp chỉ có 26 chữ thôi. Lấy đâu ra 1000 chữ :-). Chương vẫn chưa hiểu được tại sao học chữ Hán mới hỏi 1000 chữ Phạn. Đã nói là học cùng với kỹ năng nhận dạng và văn hóa. Đã như vậy thì phải quan sát được nhiều hơn. Đơn giản.
DeleteNguyen Chuong: Ừ em hiểu sai. Học chữ Hán hoá ra không phải học ngoại ngữ mà là học nhận dạng sắp xếp chiết tách... Như vậy chả liên quan gì đến từ Hán Việt cũng như các tranh luận ầm ĩ hiện nay. Tóm lại mọi thứ đèu nên học nhưng đừng bắt tất cả phải học là ổn. Tối giản hoá những gì bắt tất cả phải học đi ( khoảng 30% nội dung hiện có trong các SGK là đủ) còn lại cho tự do chọn lựa. Thời đại ngày nay đã chín muồi để ai muốn học gì có thể tìm được tài liệu và thầy để học nếu có môt Uber Learning kiểu như Gotit mở rộng.
DeleteNguyen Ai Viet: Nói thế cũng không đúng. Xã hội mà chỉ có 30% ngôn ngữ chung thì loạn. 15-20% lựa chọn thôi. Còn lại cho chơi thoải mái, học ít thôi.
DeleteBoristo Nguyen: Trên mạng bây giờ rất phổ biến loại ý kiến kiểu như thế này:
ReplyDelete"Cần dạy chữ Hán để giữ sự trong sáng của tiếng Việt" là 1 sự ngụy biện kinh khủng cho âm mưu biến VN trở thành thuộc địa của Tàu!
Giá như VN cũng mạnh đc như Hàn, như Nhật thì mình ủng hộ cả 2 tay việc học thêm chứ Hán trong trường phổ thông (như 1 ngoại ngữ), nhưng trong hoàn cảnh hiện nay, khi đất nước đang có nguy cơ bất cứ lúc nào cũng có thể trở thành thuộc địa của Tàu, thì những ý kiến kiểu này rất/chỉ có thể là của Việt gian mà thôi!
Hiệp ước Molotov-Ribbentrop là Hiệp ước "không xâm lược lẫn nhau" hay Hiệp ước "bất tương xâm", cái nào giữ gìn trong sáng của tiếng Việt hơn thì để các bạn tự quyết!
Libra Tan: Việt gian leo cao chui sâu lắm rồi
DeleteNguyen Hoang Linh: Em vẫn dùng "bất tương xâm" mà ko thấy có vấn đề gì về "trong sáng tiếng Việt" cả, vì đó là một sự kiện lịch sử, dùng từ Hán - Việt (như cách dùng xưa, và gần đây vẫn nhiều nơi dùng) cũng thích hợp.
DeleteTất nhiên nếu ai dùng "ko xâm lược lẫn nhau" em thấy cũng ko sao. Có nhiều cách dùng từ cho phong phú là OK.
Nguy cơ VN trở thành lệ thuộc/1 vùng thuộc TQ là điều nằm trong đại cục của TQ. Thực hiện được hay không chỉ còn là thời gian. Nhiều người cho rằng VN không đáng gì với TQ, chỉ là gánh nặng nếu TQ phải nhận thêm... nhưng sự thật thì Tân Cương và Tây Tạng vẫn đang bị đàn áp mà khó thoát ra được. Thế nên những gì được nêu trong văn kiện quan trọng SỰ THẬT VỀ QUAN HỆ VN - TQ TRONG 30 NĂM QUA (công bố ngày 4/10/1979) vẫn là những điều vạch trần mưu đồ của Bắc Kinh trong 1 thời gian dài.
DeleteNguyễn Tuấn Anh: Mưu đồ của BK thì rõ mười mươi rồi, nỗi đau ở đây là mưu đồ đó đã và đang đc chính quyền HN ủng hộ!
DeleteLe Thai: Dễ thấy đồng Nhân dân tệ đang thao túng nền chính trị Vn. Bài tập này Lã Bất Vi đã áp dụng hơn 2 nghìn năm trước!
DeleteNguyen Hoang Giang: em thì thấy nên dạy từ Hán-Việt và/hoặc từ Việt gốc Hán anh ạ. Chữ Hán thì có thể làm môn tự nguyện. Nhiều khi đi thăm chùa đền miếu mạo mà không đọc được gì cũng thấy tức
DeleteNguyễn Tuấn Anh: Vấn đề Giang nêu ra là khác về cơ bản, và anh đồng ý
DeleteBoristo Nguyen: Theo mềnh phải triệt để hơn: bất cứ chỗ nào có chữ Hán là phải đục bỏ,
DeleteThêm cái nghề đục, đẽo, tạo ối công ăn việc làm. hehe.
Nguyen Ai Viet: "Giữ sự trong sáng trong tiếng Việt" chẳng liên quan gì đến học chữ Hán. Không ngờ bác Boristo lại đi chứng minh là ông Giang đúng.
DeleteBoristo Nguyen: Tôi không biết chữ Hán, không bình luận về nên dạy học chữ Hán hay không. Ý tôi nói là bây giờ nhiều người nhìn đâu cũng thấy địch, cái gì cũng quy là làm Việt gian cho Tàu hết, hehe
DeleteNguyen Ai Viet: Boristo Nguyen :-) Tại sao TQ không bắt nạt Lào có phải dễ hơn bắt nạt Việt Nam không? Vì Lào ít Lào gian hơn. Vấn đề không phải ở địch, vấn đề của ta chính là ta.
DeleteThe Hai Nguyen: Học đc cái gì cũng đc, vấn đề là học để làm gì? Còn chuyện chính trị thì ai mạnh người đó đúng thôi. Ko cưỡng lại đc đâu. Mà về phương diện chính trị thì ai nói mình yếu hơn Hàn và Nhật? Đấy nước to hơn, tài nguyên nhiều hơn, con người khôn hơn, ...
DeleteBoristo Nguyen: Nguyen Ai Viet, Chuẩn luôn!
DeleteBoristo Nguyen: Tự dưng lại nhờ mùa đông năm 78 có một chú hàng xóm đi công tác mấy nước có ghé qua Moscow. Tôi lên thăm chú. Lâu ngày mới nhau, hai chú cháu tán đủ thứ chuyện. Lúc ấy mốt cái gì cũng là do bàn tay của bè lũ Bắc Kinh. Tôi có nói ý này mà chú ấy về cứ kể mãi. Thực ra VN và TQ là 2 ông nông dân hàng xóm, lớn lên trong môi trường có nhiều cái tương đồng, giống nhau nên ắt phải có nhiều thứ giống nhau. Vậy nhiều cái của VN chưa chắc đã phải là do "bàn tay của bè lũ Bắc Kinh".
Deletep.s Chuyện kể trên không phải để bao che cho TQ, một mối nguy thường trực của VN
Ta Hoang Linh -> ace:
DeleteNếu như nhân dân có khó khăn trong đọc các bảng/biển ở chùa chiền/miếu mạo... -> Sao mấy vị "hiểu biết & hưởng ứng tiếng Tàu" không bắt tay ngay vào việc có vẻ "dễ thực hiện hơn"...?!
Dịch những nội dung đó qua tiếng Ta... - Thay bảng/biển mới or đặt thêm mới... - Đều okie...?!
Về tiếng Hán, học với tư tưởng nô dịch là theo Việt gian, còn học theo tinh thần "thoát Hoa" thì nên xem học ntn.
ReplyDeleteNguyễn Thành Nam: Em cũng vote yes!
ReplyDeleteNguyen Chuong: Ai vote môn nào người đó học môn đó cho công bằng
DeleteNguyễn Thành Nam: em muốn lắm, đã học 1 năm rồi mà lại quên hết! Hồi xưa có 4 ngoại ngữ tự chọn mà
DeleteDong Hoang: Tại sao cứ phải có ai đó hoặc hội đồng nào đó quyết định học ngoại ngữ nào để rồi bắt người khác phải theo? Cứ để cơ chế thị trường tự điều chỉnh? Chữ Hán người thường học 10 chữ, người giỏi biết 100, người ham mê biết 1000, ... Ai thích gì cứ làm việc đó, chỉ đừng bán đất nước cho Tàu là được
ReplyDeleteNguyen Ai Viet: Giáo dục văn hoá y tế là dịch vụ công cộng không theo cơ chế thị trường
DeleteDong Hoang: Vâng em cũng nghĩ thế nhưng nhà trường phải có vài ngoại ngữ (anh, pháp, hoa...) để trẻ con chọn chứ chỉ dạy tiếng hán không thì không nên, tiếng hán nên để ng lớn hoặc ai có nhu cầu học chứ không thể là môn bắt buộc ở nhà trường
DeleteNguyễn Minh Tuấn: Cái này chắc tôi phản đối đến cùng. Học chữ Hán chỉ cần thiết cho các nhà nghiên cứu về TQ. Bắt trẻ con học chữ Hán thì tôi thà cho con nghỉ học.
ReplyDeleteNguyen Ai Viet: Ông có sức phản đối đến cùng thật thì có nhiều cái phải phản đối đến cùng hơn và lẽ ra phải cho con nghỉ học lâu rồi
Delete