Saturday, August 13, 2016

TRUYỆN VUI CUỐI TUẦN – HÉTVÉGI VICCEK (No. 024)

Sinh nhật của chồng, để gây sự ngạc nhiên cho chồng, cô vợ đưa chồng đến một quầy bar thoát y vũ vì từ trước đến nay anh chồng tội nghiệp làm việc ngày đêm và luôn chung thủy với vợ, và vì vậy rất đáng được thưởng.
Rồi ngày đó đã đến. Họ vừa bước ra khỏi taxi thì, một cậu bé lao ra:
- Chào chú Béla, chú khỏe chứ ạ?
Người vợ sửng sốt hỏi:
Làm sao nó lại quen anh thế?
- À, nó cùng sinh hoạt câu lạc bộ bowling ấy mà, thành viên chính thức của câu lạc bộ.
Họ bước vào trong, ngồi xuống bàn, một nữ chạy bàn tiến đến:
- Chào anh Béla, vẫn côctai thường lệ chứ?
Người vợ nghe thấy thế mặt lạnh tanh hỏi:
- Làm sao mà cô ta biết anh?
- À, trong các sự kiện của của công ty, cô ấy là nhân viên chạy bàn…
Rồi một vũ nữ gần như khỏa thân tiến đến:
- Em sẽ biểu diễn vũ điệu mà anh ưa thích nhé, anh Béla, cún cưng của em?
Nghe đến đấy, cô vợ giận tím tái lao ra khỏi quầy bar, anh chồng chạy theo sau và cô ta thấy, khi vừa bước vào taxi thì anh chồng cũng nhảy vào theo:
- Em yêu, hãy để anh giải thích sự hiểu lầm này!
- Bỏ ra, đồ đểu cáng dâm dật!
Nghe vậy, tài xế quay lại nói:
- Sao vậy, Béla, anh luôn vớ phải các con đĩ hiếu chiến như vậy ư?
---------------
A férj születésnapja van, ezért a feleség azzal akarja meglepni, hogy elviszi egy sztriptízbárba, hiszen eddig szegényke éjjel-nappal dolgozott, és mindig hű volt hozzá, úgyhogy ennyit megérdemel.
Eljön a nagy nap. Kiszállnak a taxiból, erre a kidobófiú:
- Szevasz Bélukám, hogy vagy ma este?
Erre a feleség hüledezve:
- Honnan ismer ez téged?
- Ááá, csak a tekeklubból, ő is törzstag...
Bemennek, és leülnek egy asztalhoz. Jön a pincérnő:
- Szia Béla! A szokásos koktélt?
Mire elhűlve a feleség:
- Honnan ismer ez?
- Ááá, csak a céges rendezvényeken is ő a pincérnő...
Erre odamegy egy szinte meztelen táncosnő:
- A szokásos kedvencedet adjam elő, Bélám, mókuskám?
Erre a feleség vérig sértődötten kirohan, a férj pedig utána, és látja, hogy épp beszáll egy taxiba, erre ő is utánaugrik:
- Drágám, hadd magyarázzam meg ezt a félreértést!
- Eressz el, te szemét strici!
Erre a taxis hátrafordul:
- Mivan, Bélám, te mindig ilyen harcias kis kurvákat fogsz ki magadnak?

Nguyễn Ngô Việt (Debrecen,VIDI73)

11 comments:

  1. Bach Lien: Thật là một người vợ khù khờ quá đi😜😋😂

    ReplyDelete
  2. Nguyen Son Hai: Đoạn đầu anh Viet Nguyen Ngo nên hiểu chỉnh lại chút để giúp cho việc diễn tả trôi trảy hơn. Ý của câu chuyện là người vợ tính trong đầu rằng sẽ thưởng cho chồng vì đã chăm chỉ ngoan ngoãn bấy lâu. Nhưng rồi những gì diễn ra khi cô vợ thực hiện ý nguyện lại khác hẳn một cách thậm tệ. Cái câu "Đến một ngày không thể nào quên." đặt vào đây có vẻ không hợp lắm.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nguyen Ngo Viet: Đúng là như vậy đấy nhưng mình cũng đắn đo nên dịch thế náo chỗ này.

      Delete
    2. Nguyen Son Hai: Đoạn đầu nên trình bày là ý nguyện của chị vợ. Rồi khởi đầu cho đoạn thực tế thì nên nói là rồi cái ngày đó đã đến... hay rồi cái ngày to tát ấy cũng đến...

      Delete
    3. Phuong Virag: Cac ban co ong chong " hien lanh " nen de cao canh giac. Dung bay dat gi vua mat tien va mat ca chong luon. Cu bit tai bit mat lai la hanh phuc lau ben, :)

      Delete
  3. Nguyễn Quốc Bình: Sao bác Ngô Việt suốt ngày ngồi nhà mà lại biết tường tận việc của tôi thế nhở? :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nguyen Ngo Viet: Mãi chưa thấy Phương bạc về nhỉ?

      Delete
    2. Nguyễn Quốc Bình: Chưa thấy nó khai báo gì sất.

      Delete
    3. Nguyen Ngo Viet: Nguyễn Quốc Bình, Huấn đang bận bịu xây nhà.

      Delete
    4. Nguyễn Quốc Bình: Đúng rồi. Y hẹn là nếu Phương bạc về thì sẽ dành thời gian gặp gỡ mọi người.

      Delete
    5. Nguyen Ngo Viet: Đã chuẩn bị Egri Bikavér và Gyullai Kolbász đây rồi. Lâu quá hết hạn mất.

      Delete